New Bolaño Translations

August 7, 2010

The Return is a collection of stories omitted from Bolaño’s Last Evenings on Earth. It was published by New Directions on July 29th and translated by Chris Andrews (who translated just about all of Bolaño’s works except 2666 and The Savage Detectives).

I’ve yet to read it, but it seems to be getting good reviews. Here’s one from the LA Times:

http://articles.latimes.com/2010/jul/25/entertainment/la-ca-roberto-bolano-20100725

—-

The Insufferable Gaucho (also translated by Chris Andrews) will be released on August 31st. It’s a collection of 7 stories and an essay called “Literature + Illness = Illness”, a candid piece in which Bolaño confronts the sickness that would eventually kill him.  You can read the first part of this essay here.

Also, you can read the entirety of the title story at the New Yorker’s Website here.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: